Krohne OPTISWITCH 4000C Transistor DE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Krohne OPTISWITCH 4000C Transistor DE. KROHNE OPTISWITCH 4000C Transistor DE Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsanleitung

BetriebsanleitungOPTISWITCH 4000 Cmit Transistorausgang

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

12Abb. 3: Einbau waagerecht1 Schaltpunkt2 Schaltpunkt (empfohlene Einbaulage - vor allem für anhaftende Füllgüter)Verwenden Sie die empfohlenen Kabel

Page 3 - 1 Handlungsfolge

Halten Sie den OPTISWITCH 4000 C nicht an der Schwing-gabel.Bei Über- oder Unterdruck im Behälter müssen Sie denProzessanschluss abdichten. Prüfen Sie

Page 4 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

1Abb. 5: Markierung am Einschweißstutzen1 MarkierungBei horizontalem Einbau in anhaftenden und zähflüssigenFüllgütern sollten die Flächen der Schwingga

Page 5 - NSR: EN 61010-1: 2001

Wenn der OPTISWITCH 4000 C im Befüllstrom eingebaut ist,kann es zu unerwünschten Fehlschaltungen führen. MontierenSie den OPTISWITCH 4000 C deshalb an

Page 6 - 3 Produktbeschreibung

5 AndieSpannungsversorgunganschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustand

Page 7

5.2 Anschlussplan1 2 3Abb. 7: Übersicht über die Anschlussvarianten1 M12x1-Steckverbindung2 Ventilstecker DIN 436503 Ventilstecker DIN 43650 mit Schne

Page 8 - 3.4 Lagerung und Transport

1456789102 3Abb. 8: Anschluss Ventilstecker DIN 436501 Druckschraube2 Druckscheibe3 Dichtring4 Befestigungsschraube5 Dichtscheibe6 Steckergehäuse7 Ste

Page 9 - 4 Montieren

1 2 34Abb. 9: Anschluss Ventilstecker - DIN 43650 - Schneidklemmtechnik1 Überwurfmutter2 Kabel3 Klemmhülse4 Dichteinsatz5 Litzenführung6 Steckergehäus

Page 10 - 31763-DE-060830

12 1410... 55V DC 10... 55V DCRLRL14231423-Max.Min.-++Abb. 11: Anschlussplan (Gehäuse)-Transistorausgang bei M12x1-Steckver-bindung1 Braun2 Weiß3 Blau

Page 11 - 4.2 Montagehinweise

6 In Betrieb nehmen6.1 SchaltzustandsanzeigeDer Schaltzustand der Elektronik kann am Gehäuseoberteilkontrolliert werden.6.2 FunktionstestDer OPTISWITC

Page 12

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...31.2 Zielgruppe...31.3 Verwendete Symbolik ..

Page 13

Entfernen Sie den Prüfmagneten nach dem Test unbedingtwieder vom G erätegehäuse.6.3 FunktionstabelleDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die

Page 14 - 5 AndieSpannungsversorgung

7 Instandhalten und Störungen beseitigen7.1 WartungDer OPTISWITCH 4000 C bedarf bei bestimmungsgemäßerVerwendung im N ormalbetrieb keiner besonderen W

Page 15 - 5.2 Anschlussplan

7.3 Austausch der ElektronikUmimFalle einer Störung die Elektronik zu wechseln, mussdas Gerät nicht ausgebaut werden.Der Ausbau des Elektronikeinsatze

Page 16

12 Ventilstecker (2) auf das Gerät stecken, dabei auf korrek-ten Sitz der Profildichtung (3) achten13 Befestigungsschraube (1) mit einem Kreuzschlitzsc

Page 17

41235678Abb. 13: Elektronik austauschen1 Befestigungsschraube2 Ventilstecker DIN 436503 Profildichtung4 Elektronikeinsatz5 Drehschalter (16-stufig)6 Ver

Page 18

Im Internet können Sie auf unserer Homepage http://www.krohne-mar.com/fileadmin/media-lounge/PDF-Download/Specimen_e.pdf ein Rücksendeformular herunter

Page 19 - 6 In Betrieb nehmen

8 Ausbauen8.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozess-bedingungen wie z.B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen,aggr

Page 20 - 6.3 Funktionstabelle

9 Anhang9.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Schwinggabel 316L- Prozessdichtung Kl

Page 21 - 7.1 Wartung

Dichte 0,7 … 2,5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³)BedienungSteckeranschlüsse Spezifikation siehe "An die Spannungsversor-gung anschließen"Kontroll

Page 22 - 7.3 Austausch der Elektronik

Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart- Ventilstecker DIN 43650 IP 65- Ventilstecker Schneidklemmtechnik(DIN 43650)IP 67- M12x1-Steckverbindung IP 66/IP

Page 23

1 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforder-lichen Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme und

Page 24 - 7.4 Das Gerät reparieren

9.2 MaßeOPTISWITCH 4000 C, Standardausführung158mm (6 7/32")165mm (6 1/2")35mm(1 3/8")42mm(1 21/32")27mm(1 1/16")36mm(1 27/64

Page 25

OPTISWITCH 4000 C, Hochtemperaturausführung162,5mm (6 25/64")188mm (7 13/32")182mm (7 11/64")35mm(1 3/8")27mm(1 1/16")36mm(1

Page 26 - 8 Ausbauen

Änderungen vorbehalten31763-DE-060830

Page 27 - 9 Anhang

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Hand-habungen dürfen nur durch ausgebildetes und vo

Page 28

l NSR: EN 61010-1: 2001OPTISWITCH 4000 C - mit Transistorausgang 5Zu Ihrer Sicherheit31763-DE-060830

Page 29

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Grenzstandsensor OPTISWITCH 4000 Cl Prüfmagnetl Dokumentation- dieser Betriebsanleitung-

Page 30 - 9.2 Maße

Typische Anwendungen sind Überlauf- und Trockenlauf-schutz. Mit der nur 40 mm langen Schwinggabel kann derOPTISWITCH 4000 C z.B. auch in Rohrleitungen

Page 31

3.3 BedienungDer Schaltzustand des OPTISWITCH 4000 C kann beigeschlossenem Gehäuse kontrolliert werden (Kontrollleuchte).Eskönnen Füllgüter mit Dichte

Page 32 - Änderungen vorbehalten

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseGrundsätzlich kann der OPTISWITCH 4000 C in jederbeliebigen Lage eingebaut werden. Das Gerät muss lediglichso montie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire