1Notice de montageet d'utilisationALTOSONICUFM 610 P10/98ALTOSONICSystème portable UFM 610 PLe débitmètre ultrasonique à montage externe Compac
102.2 Eléments et accessoires UFM 610 PLe débitmètre UFM 610 P est fourni dans une valise étanche. L'équipement est logé dans un bloc de mousse q
112.5 ClavierLa programmation se fait à l'aide des touches du clavier tactile. Le clavier est de protection IP 65.Les touches 4, 7, 8 et 9 permet
122.7.1 Jeu de sondes "A"2.7.2 Jeux de sondes "B" et "C"NOTER:Les sondes doivent toujours être positionnées dans le ra
132.7.4 Jeux de sondes "B" et "C"Deux différents types de jeux de sondes sont disponibles pour le montage dans le rail de guidage
142.9 Fixation des rails de guidageFixer les rails de guidage sur la conduite comme représenté dans les figures 9, 10, 11 et 12 à l'aide des band
152.9.3 Matériel de montage pour fonctionnement en mode Diagonal - jeux de sondes "B" et "C"2.9.4 Matériel de montage pour fonct
163. PROGRAMMATION / MENU PRINCIPALAppuyer sur ON ... KROHNEPresser sur 0 pour anglaisPresser sur 1 pour françaisPresser sur 2 pour allemandPresser s
17Epaisseur revêtement s'affiche maintenant dans le menu. Sila conduite utilisée pour la mesure possède un revêtement,entrer l'épaisseur du
183.2.1 Fixer les sondesLe débitmètre informe ensuite l'utilisateur sur les détails relatifs au type de sondes à fixer sur la conduite et au mod
19Pour arrêter la mesure de débit, presser une fois ENTER enmode débit. L'afficheur indique alors le message ci-contre.En pressant une seconde fo
2Tous droits réservés. Toute reproduction ou publication intégrale ou partielle de la présente notice faite par desprocédés d'impression, de copi
203.3.2 Numéro de siteNuméro de site permet à l'utilisateur de définir ou de sélectionner le numéro de site souhaité. Aucune valeur n'esten
213.4 Sélection du jeu de sondesAprès programmation des informations relatives àl'application, le débitmètre sélectionne automatiquement lejeu de
223.4.2 Mode sondeLa fonction Mode sonde permet à l'utilisateur de choisir le mode de fixation des sondes sur la conduite. Le modesélectionné pa
233.5.1 UnitésLa fonction Unités sert seulement à informer l'utilisateur sur l'unité de débit utilisée par l'enregistreur.3.5.2 Liste
243.5.5 Valeur maximale de l'axe Y du graphiqueLa valeur maximale de l'axe Y du graphique L'axe Y est positionné par défaut sur le déb
253.5.7 ExempleDes données ont été enregistrées dans les blocs 1 à 7 mais que seule l'information contenue dans les blocs 1 à 3doit être transfér
26Mémoire libreCette fonction indique le nombre de données pouvant être mémorisées dans le "data logger". Le maximum est de53760 données (22
27La fenêtre Numéro de téléphone (phone number)s'affiche.Choisir Connecter en utilisant (Connect using)puis DirIGER VERS Com 2.(direct to Com2).A
28Démarrer Excel et ouvrir le fichier de données ensélectionnant le format de fichier .TXT.La fenêtre suivante s'affiche alors afin de convertir
29Choisir le Gestionnaire de programmes (ProgramManager), puis Accessoires.Choisir ensuite Settings et Communications dans lafenêtre Terminal.La fenêt
3SOMMAIRE1. INTRODUCTION...
30Après sélection de la fonction Transfert par RS232 sur leUFM 610 P, la fenêtre Terminal affiche le texte suivant.Cliquer sur Stop à l'issue du
313.7.2 Exemple pour ExcelAprès avoir cliqué sur OK, il suffit de suivre les instructionsdu manuel Excel.3.8 Menu Principal - Programmation RS232La s
323.9 Configuration de l'UFM 610 P3.9.1 Programmation date & heureLorsque le curseur est positionné sur Programmation date& heure, press
33Si la charge n'est pas connectée ou est trop élevée, lemessage ERREUR s'affiche derrière mA, comme indiqué ci-contre.CALIBRER 4-20 mA
343.9.4 Paramètres de la sondeCette fonction permet à KROHNE ou à l'utilisateur de programmer le convertisseur de façon à ce qu'il accepted
354. OPTIONS CLAVIERLes options de sorties ne peuvent être ajustées et utilisées qu'en mode débit.4.1 Enregistreur (data logger)La programmation
364.1.5 Heure de début/finCette fonction permet à l'utilisateur de programmer un démarrage et un arrêt différé de l'enregistrement ensélect
374.2.5 Débit début échelleCette fonction sert à programmer la valeur de début d'échelle de débit de façon à ce que la valeur programméecorrespo
384.6 Touche OptionsCette fonction ne peut être utilisée qu'en mode débit. Fairedéfiler le curseur vers le bas jusqu'à l'option souhait
394.6.4 Réinitialisation + Total / - TotalCette fonction permet de remettre à zéro les totalisateurs de volume. Utiliser les touches SCROLL pour séle
46. INFORMATION D'APPLICATION ...
40Cette valeur est comprise entre 0 et 15. La valeur exacte n'importe pas et variera suivant l'application. Elle doitcependant rester stable
415. MESSAGES D'ETAT / D'ERREUR / D'ALARMELe débitmètre peut afficher trois différents types de messages: état, erreur et alarme. Ces
42demandé à l'instrument de faire la mesure de la vitesse du son (célérité) et non lorsqu'un type de fluide a étésélectionné à partir de la
435.4.3 Aucune donnée n'existe pour cette sondeLa sonde sélectionnée n'est pas disponible pour cette application.5.4.4 Epaisseur hors éche
446. INFORMATIONS D'APPLICATIONL'UFM 610 P est un débitmètre ultrasons à temps de transit fonctionnant au moyen de sondes à montage externe.
45Lorsque les ondes ultrasonores sont transmises de la sonde "X" à la sonde "Y" (Mode Réflexion) ou de la sonde "X"à la
46La longueur mini de section droite requise pour obtenir une mesure précise est de 20 fois le diamètre de conduite enamont et de 10 fois le diamètre
474. Appliquer de l'agent de couplage acoustique sur la surface de contact des sondes. La quantité de couplantutilisée est extrêmement important
486.2.3 Jeu de sondes "D"Les deux blocs de sondes de 0,5 MHz sont identiques mais l'utilisation du jeu de sondes "D" n'
496.5 Vitesse de propagation du sonPour mesurer le débit d'un liquide quelconque avec le débitmètre UFM 610 P, il faut connaître la vitesse depro
51. INTRODUCTIONLe débitmètre UFM 610 P est un appareil portable conçu pour mesurer le débit de liquides en conduites pleines aumoyen de sondes qui se
50Diagonal 110mmRéflexion 110mmRéflexion 89mmDiagonal 50mmRéflexion 50mmRéflexion 13mmDIAGONAL M/S 0.03 0.06 0.13 6.10 13.47|| | | | |REFLEXION M/S 0.
516.9 Vitesses du son dans les liquidesVitesses du son dans les liquides à 25 °CSubstance Formule Masse volumique Vitesse du son∆v/ºC -m/s/ºCAcétate d
52Decane (46) C10H220.730 1252trans-1,2-Dibromoethene (47) C2H2Br22.231 9351,1-Dichloro-1,2,2,2 tetra fluorethane CClF2-CClF21.455 665.3 3.731,2 Dibro
53Gallium Ga 6.095 2870 (@30ºC)Gaz naturel (37) 0.316 (-103ºC) 753Gazole 0.80 1250Glycérine C3H8O31.26 1904 2.2Glycérol C3H8O31.26 1904 2.2Glycol C2H6
541-nonène (27) C9H180.736 (20ºC) 1207 4.0Naphtha 0.76 1225Néon (45) Ne 1.207 (-246ºC) 595n-heptane (29,33) C7H160.684 (20ºC) 1180 4.0n-hexane (29,33)
55Sélénium (8) Se 1072 0.68Silicone (30 cp) 0.993 990Solvesson 3 0.877 1370 3.7Sulfure de carbone CS21.261 (22ºC) 11491,1,1-trichloroéthane (47) C2H3C
566.10 Vitesse du son dans les matières solides1. Utiliser les ondes transversales pour les sondes "A" et "B"2. Utiliser les gran
577. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESBOITIER:Classe de protection IP65 Polyuréthane cellulaire haute densitéPoids < 1,5 kgDimensions 275 x 150 x 55 mmCo
588. MARQUE CELe débitmètre UFM 610 P a été testé et homologué comme étant conforme aux normes EN50081 -1 et EN50082 -1. Les essais ont été réalisés p
599. GARANTIELe débitmètre ultrasonique UFM 610 P n'est conçu que pour la mesure du débit-volume de liquides process.Ce débitmètre n'est pas
6METTRE SOUS TENSIONCONTROLE CHARGEBATTERIESI LE SYMBOLE BATTERIE ESTTOTALEMENT GRISE, L'UNITEEST CHARGEEPRESSER ENTER(voir page 10)DEMARRAGE RAP
60FORMULAIRE POUR RETOURNER LE DEBITMETRECOMMENT PROCEDER SI VOUS DEVEZ RETOURNER VOTRE DEBITMETRE A KROHNE POUR CONTROLEOU REPARATIONVotre débitmètre
7• L'instrument choisi le rail de guidage approprié en fonction des données programmées et affiche le textesuivant. Le jeu de capteurs peut être
8• Connecter les câbles avec marquage rouge, bleu et noir à l'unité électronique du débitmètre ainsi qu'ainsiqu'aux sondes fixées sur
92. MATERIEL2.1 ConnecteursLe boîtier convertisseur possède six connecteurs dont trois sont branchés directement aux sondes de mesure ettrois autres a
Commentaires sur ces manuels